1942 – generalinio komisaro Adriano Rentelno potvarkiu uždrausta raštuose vokiečių kalba ir vokiškuose užrašuose vartoti lietuviškas Lietuvos miestų formas. Turėjo būti tik Kauen (Kaunas), Kedahnen (Kėdainiai), Georgenburg (Jurbarkas), Osersee (Zarasai), Wolfsburg (Vilkaviškis) ir t. t.
Kam ten iki šiol šikna niežti, pasiilgus fokiško ordnungo, kurį įkrės savo lazda šlubas fokietukas, a? Neplanavo jie nei Nepriklausomos Lietuvos atkūrimo, nei lietuvių savitumo išlaikymo. Kas, beje, visiškai nereiškia džiaugimosi mažų baltų pūkuotų sovietų atneštais “džiaugsmais”. Tiesiog du niekšiškiausi XXa. režimai perėjo per mus
Originally published at Grumlino palėpė. You can comment here or there.